北溟寒舍

绝世老农的炉内桃源
farmervan @ 2007-03-08 22:19

今天是三月八日,妇女节。

虽说和我没什么关系,不过还是想来问候一声,向着在地球上撑起另半边天的女同胞们。

一个一个祝贺过来估计没可能了,所以啦,挑个近点的吧!

老妈,节日快乐!


 
farmervan @ 2007-02-18 21:34

大年初一,中国传统的新年。

原本该是一家团圆的日子,可惜这似乎和我绝缘。

家里依旧只有我一个。房子虽说只是普普通通的两室一厅,不过对于一个人来说还是过大了!真是冷冷清清处处凄凄惨惨......

今夜估计又要拥着鞭炮声入睡了~也好,起码表面上还是挺闹腾的!

肚子饿了,泡面泡面~

闪,走之前祝大家新春快乐万事如意财源广进年年有余身体安泰心想事成以下省略......



 
farmervan @ 2007-02-14 00:21

今天是2月14日,情人节......

如果我是卖巧克力或者开花店的,那我今天一定做梦也会笑。因为在今天,全世界的巧克力和玫瑰销量估计是最高的吧!

可惜我不是,再加上我没有所谓的情人,所以2月14日对我来说只是一个下着小雨有点阴冷适合吃火锅的日子而已。

情人啊~这个词对我而言好遥远,遥远到让我无法看清。说实在的,我觉得自己还太年轻,年轻到无法理解爱情的含义。

不,也许我早就明白爱情是什么,只是和普通人所想的不太一样罢了。所以我宁愿平时一边将其深埋心底,一边笑看身边双飞燕们的悲欢离合。

假如有那么一个人,能让我觉得只是静静地坐在她身边也不会感到无聊的话,那就是我心中理想的另一半了。

我向往这种爱情,淡泊而又悠远,不需要华丽的激情,有的只是细水长流的灵犀脉脉。

一向不喜欢国语情歌,不过现在用作BGM的这首例外。

携子之手,与汝共老!

人生最浪漫的事,的确莫过于此......


 
farmervan @ 2007-02-04 12:21

寒假过了两星期,身体完全进入颓废状态。吃了睡睡了吃,过着猪一般的生活。

然后就在想啊:这年头果然是畜生比人惬意!

你有见过猪什么时候为了考试而熬夜,为了学分而头疼,为了文凭而脱发,为了求职而奔波,为了金钱而忙碌,为了oo而xx......吗?

所以,如果它们不会挨最后一刀的话,那我绝对想要来生转世为猪!

很想出门旅行啊!可惜,没钱~出门是出门了,只能在楼下晒晒太阳增加体内的维生素B,敢情这辈子我不会得骨质疏松症了!

待在家里继续填坑。填坑?哦,这是行话,指的就是汉化日文游戏。自从接触了日式文字类游戏后,对太阳国里某些人佩服得五体投地!那剧本写的就是一个赞啊,丝毫不比那些名家大师差!所以我都是把游戏当作小说看的。美,非常美!

喜欢一样东西就要推荐给人民群众,所以就和一帮网上认识的朋友开始了浩浩荡荡的汉化工程。日语则是边翻边学,也算略有小成,今年闲着没事去考个级出来玩玩好了......其实翻译最重要的乃是语文基本功,关于这点嘛~嘿嘿......

希望大家都能支持我,顺便抛开个人偏见去玩玩汉化后的日式游戏,保证你们会有所收获的!



 
farmervan @ 2007-01-19 16:44

终于考完了!长达两周的地狱之旅啊,搞得我真是心力交瘁......

现在最想做的事情就是洗洗然后睡个大头觉,毕竟这十四天里只睡过不到三十小时的人实在没有精力去疯狂了。

话说世界上为什么要有考试这种东西呢?想不通,真的想不通~学习毕竟是自己的事,会了就会了不会就不会,有必要时不时地用考试来刺激我们幼小的心灵吗?搞教育的该不会以我们的窘态为乐吧?

再话说,我终于明白经济这东西和我无缘了!“你怎么会去学这东西?”已经不知道有多少朋友这么问我了。是啊,你不明白吧~说实话我也不明白啊!

接下来就等着看这次挂几门了,阿弥陀佛南无......




 
farmervan @ 2007-01-04 21:57

边听歌边复习税收筹划,然后在意识弥留之际听见了这首熟悉的旋律。

我能不熟悉吗?毕竟这几个月来一直辛苦汉化的游戏就是以这首歌作为主题曲的!

只是无论听多少遍,还是这样的温暖人心。“Leaf Ticket”,游戏“パルフェ~ショコラ second brew~”的主题曲......

出于种种原因,许多人不喜欢日语歌曲。而我却觉得音乐是没有国界的,好的歌曲无论出身如何,照样能够打动人心,而这首“Leaf Ticket”就是如此!

Leaf Ticket

作词:KOTOKO 
作曲:C.G mix 
编曲:C.G mix 
Vocal:KOTOKO

たたんだ手紙胸に押しあて 木々に眠る日々思えば
靴底いつか温む陽射しと 小枝を縫う風が答えをくれた

今日は君に話したい
色褪せずに育つ夢もあるんだと

公園通り発幸福行きの小さなチケットあげるよ
“もう離さない…”遠くで流れるメロディ
春のような思いが心に満ちたから

少しは解りあえたのかな? 答えは今 横ではにかむ笑顔
古ぼけたカバンには 紅茶色に染まっていく写真だけ

なんにもいらない 幸福行きの列車は君と二人きり
足りないものは次の駅で探そう 心晴れた今日の日は昨日の未来

ほおづえの窓辺には ほろ苦くて甘い香り揺れるけど

公園通り発幸福行きのチケット握るよ 
こんな晴れた日は大好きな人誘って行きなさいと
せっかちな風が言うから 

附上自己翻译的译文:

将折好的信纸轻押在胸前 想象着身边的树林似乎在沉睡
不知不觉中温暖了鞋底的阳光 随着树枝间拂过的煦风已经给了我答案

今天有句话想对你倾诉
想告诉你有种梦想不会随着成长而褪色

送你一张从公园小路出发前往幸福的车票
伴随着“再也不会离开…”的旋律渐行渐远
如同春天般的温暖思念充溢着心田

是否能够心意相通了呢? 答案就是 此刻正绽放在身边的微笑
略显旧色的手提包里 只珍藏着那张已经泛着茶色的相片

已经什么都不需要了 因为在通向幸福的列车中你我在一起
若还缺少什么就去下一站寻找吧 这种心中也是一片晴朗的日子正是昨天梦想的未来

托着脸颊看向窗外 飘来一阵清涩而又甜美的芳香

握住从公园小路前往幸福的车票
在这么晴朗的日子里约上喜欢的人出发吧
性急的风儿在我耳边轻轻这么说着

活泼轻快的曲调,谢意温馨的歌词,再配上KOTOKO那别具一格的有机嗓音,即使是在现在这种寒冷的日子里,这首歌也依然能给人带来一阵暖意。

毫不犹豫地设为新blog的BGM,愿每一位光临寒舍的朋友都能找到属于自己的幸福!




 
farmervan @ 2007-01-03 03:40

看看写这篇东西的时间就知道我这题目的意思了吧。睡不着,就是这么简单!

听着窗外淅淅落落的细雨声,心情烦躁起来了,这对我来说真是反常!半夜,独自一人,窗外又下着雨,这不是我最喜欢的环境吗?怎么会感到烦躁呢?

答案很简单,下周开始要考试了!对于我这种“坏学生”来说无异于在鬼门关边上散步啊!我可没有雅兴一边吟着“这边风景独好”一边悠然自得地走马观花闲极无聊......

啊啊啊啊!瞧我都在说些什么啊,估计是精神上的疲劳作祟,让我开始说起胡话来了。也罢也罢,翻译几篇文本就去睡吧~

希望自己做个好梦.....


 
farmervan @ 2007-01-01 12:21

我终于也受不了bloggercn的RPWT了,跟随某人的脚步换到这里!

今天开始就是公元2007年了,算是一个新的开始.......

说白了这不过是客套话或者是许多不求上进的人自我欺骗而已!今天没什么特别的,也就是换了本新日历,日期变成了1月1日,最多大家再以这个理由聚在一起胡闹一通罢了!

对我而言,2007年1月1日,学校课题也不会自动完成,食堂饭菜也不会变得更加好吃,家里的电脑也不会变成顶级配置,口袋里的毛主席也不会变多......还是老样子,该怎么过怎么过,没必要瞎起哄。

不过祝福的话还是要说的,有些想念远方的好友。每逢佳节倍思亲,在我心里朋友真的是如同亲人一般重要!希望他们能在自己所处的位置过得舒心,活得愉快!

所以,新年快乐!


 
网志分类
所有日志 (32)
最新评论
08/17 多谢主人的辛勤...
08/17 原来大家的问题...
08/17 原来大家的问题...
07/25 請問那位大大可...
07/25 請問那位大大可...
07/13 恋狱~月狂病~...
站内搜索
友情链接
我的歪酷 非非共享界
小短腿滋溜得贼快
谁说霸王龙是残暴的
身边的狂人日记
落羽总是飘零
猪头肉作好兄弟
真·坑神桂子的窝
外攻内受的丫头
敢于说实话的韩寒

歪酷博客

订阅 RSS

 

0025848